LA ROCCA

CIRCOLO RELIGIOSO & CULTURALE, & VINEYARD CHURCH

 

COMUNIONE / FELLOWSHIP

COLLABORAZIONI CULTURALE

  

MUSICA/MUSIC

 

LE ARTI / THE ARTS

EVENTI / INCONTRI

loader

Toggle

  • 1 Nessa and Amie.jpg
  • 1 Phil & gang.jpg
  • 2 MARCO PAINTER.jpg
  • 2 Nathalie and Sara dancing.jpg
  • 3 Marisa Solari at the guitar.jpg
  • 3 Sarah & Shannon.jpg
  • 4 Marco+ drumsticks.jpg
  • 4 peter and marc.jpg
  • 5 Bethel group FOOD!!.jpg
  • 6 Meeting in LaRocca with Reinhard's Group.jpg
  • 7 Bethel LaRocca prayer circle.jpg
Visite: 402874

MARCH/MARZO 20-21-22, 2015

The scope of the conference is to encourage and to ignite heart fires for God's kingdom in our country, to call out the creative gold that has been poured out into and from Italy into the world.

We will be having workshops with the Bethel team on dance, theater, painting, song and more (depends on the talents of those God brings together).

Then we'll be taking your messages and expressions into the city... and we are expecting breakthroughs in the expansion of God's kingdom in one of the world's historically most creatively influencing countries! COME AND HELP, and BE ENRICHED!

MATERIALS NEEDED:

All who will be painting, please bring your preferred paints and paper

Lo scopo della conferenza è quello di incoraggiare e accendere i fuochi dei cuori per il Regno di Dio nel nostro paese, per richiamare l'oro nella creatività che è stato riversato in loro e attraverso l'Italia, nel mondo.

A questo proposito, si svolgerà un workshop con il team Bethel sulla danza, il teatro, la pittura, il canto e più (dipende dai talenti di coloro che Dio riunirà).

Porteremo i vostri messaggi ed espressioni in città ... e stiamo aspettando una svolta nell’espansione del Regno di Dio in uno dei paesi storicamente più creativi che influenza il mondo! Vieni e aiutaci, e ne sarai arricchito!

MATERIALI RICHIESTI:

Per tutti quelli che dipingono, portate, per piacere, i vostri colori e carta che preferite.

 

please check out our Facebook event page!

WHERE/DOVE? (for all sessions / per tutti gli incontri):

        La Rocca, Località Viatosto, 1, I-14100 Asti

        MAP/MAPPA: (click here / cliccate qua)

 

COSTS / COSTI

        We'd like to ask €10 a person or €15 per family to help cover all costs of the conference, PAYABLE AT THE RECEPTION OF THE CONFERENCE

        Vorremmo chiedere €10 a testa, o €15 per ogni famiglia per coprire tutti i costi della conferenza, DA PAGARE ALLA RECEZIONE DELLA CONFERENZA.

 
SCHEDULE / INCONTRI:

        20 March/Marzo - at/alle 20.00 - FIRST SESSION / LA PRIMA SESSIONE

------

        21 March/Marzo - at/alle 9:00 - SECOND SESSION / LA SECONDA SESSIONE

        21 March/Marzo - at/alle 11:00 - THIRD SESSION / LA TERZA SESSIONE

         LUNCH BREAK / PAUSA PRANZO - alle 13:00


Faremo noi nel LaRocca! / We will serve lunch in LaRocca
costo: €8 a testa / cost: €8 per person
dovete prenotare per questo pasto! / you have to reserve for this meal!

 

        21 March/Marzo - at/alle 14:30 - FOURTH SESSION / LA QUARTA SESSIONE

        SUPPER / CENA - alle 19:00

costo: €20 a persona per un menu Italiano "misto" (see below for the supper menu)

costs: €20 per person for a "mixed Italian menu" (guarda sotto per il menu della cena)
Pizzeria Ristorante Tre Re
Corso Vittorio Alfieri, 378,
14100 Asti AT, Italy
tel: +39 0141 592753

        21 March/Marzo - at/alle 21:00 - FINAL SESSION / SESSION FINALE

 ------

        22 March/Marzo - at 10:00 Sunday Morning Service / Culto

HOTELS / GLI HOTEL

http://www.ciaociaoitaly.net/it/hotel-asti.c414.htm

http://www.hotellis.it/

 

MENU: 20€     March/Marz/März 20

PRENOTATE subito !

MENU: 20€     March/Marz/März 20

PLEASE MAKE YOUR RESERVATION right away!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

TOMINO CARTOCCIO AL FORNO
VITELLO TONNATO
INSALATA RUSSA
FLAN DI VERDURA E FONDUTA
BATTUTA AL COLTELLO
SALAME COTTO

 

OVEN-BAKED CARTOCCIO CHEESE  PADDY
THIN-SLICED VEAL WITH TUNA-CREAM SAUCE
RUSSIAN SALAD (vegetables with home-made mayonnaise)
FLAN MADE WITH SEASONAL VEGETABLES, COVERED IN CHEESE FONDUE
TARTAR
COOKED SALAMI
   
ANGOLOTTI MAGRO (FATTI IN CASA)
 con la verdura e ricotta col burro e salvia ANGOLOTTI (homemade large, Piemontese ravioli)
 with a sauce of butter and sage leaves
   
Acqua
Un bicchiere di vino o una lattina di coca
Water
One glass of wine or a tin of coke, sprite, fanta, etc.
   
TORTA PANNA E FRAGOLA TORTE WITH CREAM AND FRESH STRAWBERRIES

XXXXXX

la nostra visione - mission statement:


  -
per diffondere il Vangelo di Gesù Cristo e il Suo regno in modo concreto e tangibile: l'amore, il perdono guaritore e il potere miracoloso di Dio, il fatto che Egli è vivo tra noi e porta una nuova speranza e un nuovo inizio al mondo.

- per aiutare altre organizzazioni offrendo un luogo di ritrovo per ministeri e servizi ai propri membri, cosi' come alle comunità. (Questo sarebbe in termini di eventi:. concerti, raduni, convegni, scuole, attività di evangelizzazione, per bambini)
 
- per creare una base di partenza e un luogo di unione per le attività missionarie in Italia ma anche in tutta l'Europa, unendo sotto un unico tetto le organizzazioni che sentono la stessa chiamata ad aiutare.

- per offrire una formazione biblica e pratica a coloro che sono interessati a raggiungere simili convinzioni nelle proprie comunità in Europa.

- per essere al servizio della comunità e per lo scambio interculturale di fede, arte e cultura; per creare consapevolezza nell'organizzazione di eventi di sapore locale ed internazionale (concerti, seminari, workshop di danza, arte, artigianato, musica, voce e simili espressioni creative)

- per servire la comunità nel tendere la mano ai bisognosi: la distribuzione di alimenti e attività similari

 

- per formare collaboratori e colleghi provenienti dall'estero in italiano e negli aspetti della sua cultura, storia e tradizioni.